
Au pire, j'espère sa sortie en VOSTFR
Moi meme en VO ca me derangeras pas car je comprend :p (Je me la re-pète je sais, c'est fait expret! lol!)Kaison a écrit : Au pire, j'espère sa sortie en VOSTFR
T'en fais pas, on aime les gens qui se la pètent sur GBFKaison a écrit :[quote="MonkeyRaff"
(Je me la re-pète je sais, c'est fait expret! lol!)
Louis Spengler a écrit :Je te hais.MonkeyRaff a écrit :Moi j'ai vu plusieurs fois l'armure original, elle est exposé aux studio Toei a Kyoto au Japon, j'habitais pas loin.![]()
Je te hais.MonkeyRaff a écrit :Sorti du filme au Japon en Octobre? Cool j'y serai normalement donc je pourrais aller le voir!
En toute amitié, bien sûr.
Techniquement l'intégralité est doublé mais n'a pas été diffusé... me demande pas pourquoiJetman, de mémoire, il n'y a pas eu l'intégralité de traduite.
Cela doit être une des dernières séries sentaï à avoir été diffusée en France, avant rachat par les américains des licences sentaï pour l'exploitation à l'internationnal, ce qui a donné les désastreux Power Rangers.
Déjà, ça serait sympa qi tu pouvais nous dégoter une image jpeg du fameux logo des "Gardiens de l'espace" dont on a parlé.Louis Spengler a écrit : Je publie un fanzine sur ce thème, je vous en parlerais plus longuement prochainement, et souhaiterais savoir si cela vous intéresseraus d'y apporter votre contribution.